Pieśń IX o incipicie Nie porzucaj nadzieje jest utworem o tematyce refleksyjno-filozoficznej. Widać w niej wyraźne wpływy poglądów stoików. Już pierwsze dwa wersy przekonują nas do tego, aby zachować nadzieję, bez względu na to, w jakiej życiowej sytuacji jesteśmy:
„Nie porzucaj nadzieje,
jakoć się kolwiek dzieje”
Takie nastawienie do życia możemy być spowodowane faktem, iż ludzkie losy są zmienne, jednego dnia jesteśmy szczęśliwi, drugiego zaś spotyka nas nieszczęście. Jednak podmiot liryczny przekonuje, że po każdym niepowodzeniu czy też nieszczęściu nadchodzi nowy, lepszy dzień, który może wszystko zmienić:
„a po złej chwili piękny dzień przychodzi.”



Kolejne zwrotki przynoszą opis przemian zachodzących w przyrodzie w czasie wiosny. Zimą drzewa utraciły wszystkie liście, ale wraz z przyjściem wiosny wszystko na nowo pokrywa się pięknymi barwami i budzi się do życia:
„wszystkę swą krasę drzewa utraciły (...),
Po chwili wiosna przyjdzie (...),
A ziemia (...) w rozliczne barwy znowu się odzieje.”
Jest to obrazowe przedstawienie sytuacji człowieka, którego losy uzależnione są od zmiennych humorów Fortuny. Odwołanie się do świata przyrody wskazuje na łączność człowieka z naturą. Jedynie życie w harmonii ze światem przyrody może przynieść nam szczęście. Każdy dzień może zwiastować człowiekowi odmianę jego losu: na lepszy bądź też na gorszy. Właśnie z tego powodu, że raz powodzi się nam lepiej, a raz gorzej, winniśmy zachować umiar w radości i smutku. Takie rozumowanie obrazują wersy:
„Nic wiecznego na świecie:
radość się z troską plecie”
Takie nastawienie do życia może nas uchronić przed rozczarowaniami i niepotrzebnymi pretensjami, bowiem gdy Fortuna przestanie nam sprzyjać, nigdy nie wiemy kiedy znowu odmieni na lepszy nas los. Zatem:
„Lecz na szczęście wszelakie
serce ma być jednakie;
bo z nas Fortuna w żywe oczy szydzi,
to da, to weźmie, jako się jej widzi.”
Ostatnia zwrotka pieśni przynosi optymistyczne nastawienie do życia i jego zmiennych losów. Podmiot liryczny wskazuje drogę, którą należy podążać, aby „nie zginąć”. Doradza on, aby zaufać Stwórcy, który może odwrócić to, co postanowiła Fortuna:
„siła bóg może wywrócić w godzinie;


strona:   - 1 -  - 2 - 
  Dowiedz się więcej
1  Tren XVIII (My, nieposłuszne, Panie, dzieci Twoje...) - analiza i interpretacja
2  Kalendarium twórczości Jana Kochanowskiego
3  Tren XIX (albo sen) - analiza i interpretacja



Komentarze
artykuł / utwór: Nie porzucaj nadzieje - analiza i interpretacja


  • zgadzam się że ta strona jest super ekstra boska i pomocna!! Zawsze jak z niej korzystam jestem zadowolona. Kilka razy czatałam tu streszczenia lub poszukiwałam interpretacji. ;D
    Ur.zula (ur.zula {at} wp.pl)

  • Świetna strona, wielkotronie z niej korzystam i jestem bardzo zadowolna. Dzięki niej mogę rozszerzyć notatki z lekcji a także solidnie przygotować się do sprawdzianu. Proszę o dalsze rozbudowywanie strony, bo jest ona genialną pomocą naukową. Pozdrawiam wszystkich jej autorów!:)
    alicja ()

  • Brakuje jednak zwrócenia uwagi na elementy antyczne: fortuna - postać mitologiczna, wszystko jest zmienne czyli Panta Rhei, a zamiast stoicyzmu bardziej w tym wierszu należy zwrócić uwagę na epikureizm.
    I ()

  • Praca bardzo dobra, jednak nie zgodze się, że nie ma apostrof! Są :"Nie porzucaj nadzieje" "Ty nie miej za stracone".Przecież to bezpośrednie zwroty do adresata :)
    Kirke ()

  • super :) gratuluje !!! już to przerobiłam,ale i tak mi się to przyda :D:D:D śliczna praca !!! nic ująć nic dodać :D ;-) oby takich więcej :D:D ;*:*
    klaudia ()

  • Super interpretacja i mimo ze nie chodziło mi o nią a o rady jakie udziela nam podmiot to i tak mogłam z tego dużo wywnioskować a niekiedy nawet napisać tak jak tu :)
    Justi ()

  • DZIĘKI WIELKE!!! Wasza strona pomogła mi bardzo, na prawde. dzisiaj sobota a ja notatke mam piękną i moge iść na impreze, pozdrawiam serdecznie i oby tak dalej BUZIAKI PA
    Karolina (karolina604 {at} buziaczek.pl)

  • Dzięki wasz stronka mi troszke pomogła z interpretacją tekstu ale było moim zdaniem go za mało są tylko pare fragmentów przetłumaczonych i to jest najgorsze :D Ale dizięki
    Kinia ()

  • A ja uważam że najlepiej jest pisac swoje prace pomimo wszystko!!! A skąd wiecie czy np. tego nie pisał wasz nauczyciel od polskiego?? hmmm Ale ogólnie praca świetna ja bym dała 6 :) pozdrwiam
    Klara (klaudia.usmieszek {at} vp.pl)



Dodaj komentarz (komentarz może pojawić się w serwisie z opóźnieniem)


Imię:
E-mail:
Tytuł:
Komentarz:
 





Tagi: